Sivu 1/4

Hirviöprinsessa Hime

Lähetetty: Pe Heinä 25, 2008 13:26
Kirjoittaja Egmontin Yookai
Hime aloittaa lahtaamisen Animeconissa, mutta moottorisaha laulaa lehtipisteissäkin 30/7 alkaen.

Sh. 6,70 euroa, eli Death Noten ja Full Moonin tavoin "perusmallia" kookkaampi pokkarikoko. Mallaa aika hyvin alkuperäisen tankobonin kanssa kansitaiteita myöten.

Toivon, että tämä viihdyttää lukijoita yhtä paljon kuin Yookaita. Sisäkköjä, ihmissusia, vampyyrejä, isoja aseita, fanipalvelua! Juonta ei edes tarvittaisi, vaikka sekin löytyy!

Paras mahdollinen matkalukeminen akselille Tre-koti Animeconin jälkeen!

Re: Hirviöprinsessa Hime

Lähetetty: Pe Heinä 25, 2008 14:09
Kirjoittaja soinap
Kyllä tämäkin vähän kutkuttaa, ainakin kun näin että suositusikäraja on +15 (vihdoinkin tälläistä mangaa!). Väkivaltaa ja verta, elementtejä joista en voi olla pitämättä. Ainoa vain on tuo kukkaroni tilanne, ei mistään loistavimmasta päästä. Ehkä ensimmäinen osa tulee kuitenkin katsastettua. Pituuskin on ihan mukava (eiks se kahdeksan osaa ollut?) ja teidät tuntien suomennoskin on hyvä. Onko tämä conissakin 6,70€ vai saako tätä vitosella? Mutta kannet ovat ainakin kivat, niistä pidän.

Re: Hirviöprinsessa Hime

Lähetetty: Pe Heinä 25, 2008 16:48
Kirjoittaja Egmontin Yookai
Sari on uhonnut niin kovia conitarjouksia, ettei mitään rajaa!

Re: Hirviöprinsessa Hime

Lähetetty: Pe Heinä 25, 2008 20:17
Kirjoittaja ann
Jaa, taitaapa tuo conista tarttua mukaan kun Yookai noin houkuttelee conitarjouksilla. n____n

Toivottavasti on yhtä hyvä kuin mitä sanotaan. Sittenpä sen näkee. ^^

Re: Hirviöprinsessa Hime

Lähetetty: Su Heinä 27, 2008 15:12
Kirjoittaja Neko-musume
Nättejä asuja, moottorisaha , verta, sähköä, kirves, väkivaltaa... Sanoinko jo moottorisaha?
Eli kaikkea mitä pitääkin ja enemmän.

Re: Hirviöprinsessa Hime

Lähetetty: Ke Heinä 30, 2008 00:00
Kirjoittaja K8Skies
Kävin tänään aamulla nappaamassa Himen ykkösvolan. Nyt on pakko myöntää, että olen erittäin positiivisesti yllättynyt. Painojäljessä ei ole muuten mitään valitettavaa, mutta välillä mustat alueet ovat edelleen muiden julkaisujen tavoin oudon ruudullisia ja hiukan levinneen oloisia. Chapterien alkuperäisten enkkunimitysten paikalleen jättämisestä muuten jättiplussa. Kansi on huomattavasti tarkempi kuin Del Reyn painoksessa ja tarkasti katsellessa jopa yhtä tarkka kuin alkuperäisen japanilaisen pokkarin etukansi.
Tuo nimigrafiikka edelleen harmittaa, Hime-teksti olisi tuossa nimessa saanut oikeasti olla paljon överimmän näköinen, eli enemmän alkuperäisen japanilaisen grafiikan näköinen. Enemmän koukeroita ja teräviä kulmia, verratkaa vaikka siihen alkuperäiseen, se on paljon sopivamman överi, eikös? Tuollaisenaan se vaan on niin pliisun näköinen. Takakannen "infolaatikko", eli se missä on viivakoodit ja hinta, saisi olla kyllä huomattavasti pienempi. Sehän on turhaan oikeasti aivan hävyttömän kokoinen. Sitä paitsi eihän Hime olekaan 15+, sehän on 14+... Ahaha, se paljon parempi.

Puhetyylit ja muut ovat erittäin hyvin valittuja, erisnimet suurin piirtein kohdallaan, tosin muutamia lauseita sai nauraa. Deadman Walking, eli Kävelevä Kroppa oli hupsu valinta, mutta sillä ei ole oikeastaan mitään väliä. Pääasia että kuulostaa joltain. Ääniefektien suomennokset ovat muuten täsmälleen Himeen sopivia. Ne ovat aivan mahtavia. Mahtava on myös viimeisen sivun kehittynyt "Nyt mennään väärään suuntaan-ohjeteksti", repesin sille täysin.

Sitten tämä Rizan "Alunenkin vielä", jota en tajunnut. Alun perin Riza muistaakseni tosin tokaisee jotain jonka voisi kai kääntää vastaavanlaisesti, mutta tuo kuulostaa oudon ei-miltään.
Välillä kääntäjillekin tulee kai sitten ihan ajatuskatkoja, nimittäin tuo ei ole yksityinen moottorivene, vaan vesijetti. Kokkosen Antti ei myöskään ole tainnut olla koskaan puuhamaassa, koska noita joutsenveneitä ei siltikään soudeta, vaan poljetaan.
Hime: "Riza! Vauhti ei riitä"
Riza: "Mikset sitten souda!"
Hime: "Ethän sinäkään souda, vaan poljet." Ahaha.

Joka tapauksessa, vaikka enemmän valitin kuin kehuin, on Himen ykkösvola kokonaisuutena erittäin hyvin käännetty ja muutenkin tehty. Loistavaa työtä, olen suurimmaksi osaksi tyytyväinen.

soinap kirjoitti:Pituuskin on ihan mukava (eiks se kahdeksan osaa ollut?)
Seitsemäs osa ilmestyi pari kuukautta sitten, kahdeksas ilmestynee aikaisintaan parin kuukauden kuluttua ja sarja jatkuu edelleen. Eli ei pääty kahdeksanteen pokkariin.

Re: Hirviöprinsessa Hime

Lähetetty: Ke Heinä 30, 2008 00:19
Kirjoittaja avalkama
Olisikohan Riza käyttänyt sanaa shitajiki? Se tarkoittaa kirjaimellisesti kaikenlaisia alusia (jutskia joita laitetaan toisten jutskien alle). Kun X jää Y:n alle, voidaan sanoa että X:stä tulee Y:n shitajiki.

Re: Hirviöprinsessa Hime

Lähetetty: Ke Heinä 30, 2008 23:49
Kirjoittaja Antti.K
Moottoriveneestä ja polkemisesta: Ikäviä lipsahduksia... Termi jetto sukii ei ollut entuudestaan tuttu, ja olin ilmeisesti hakenut epähuomiossa väärän käännöksen. Verbi kogu voi tarkoittaa sekä polkemista että soutamista, mutta on kieltämättä ilmeistä, että tuossa kohdassa on kyse ensimmäisestä. Muistan -- liian hätäisesti -- tulkinneeni virheellisesti niin, että Riza vaatii sivussa istuvaa Himeä avustamaan soutamalla.

"Alunenkin vielä..." -repliikissä käytetty ilmaus tosiaankin on shitajiki. Yritin ilmaista ajatusta tyyliin: "autolla ei ole ajajaa, ja kaiken huipuksi sillä on vielä ihminen alusena." Ehkä varoin kuplan pientä kokoa liikaa, ja tuli tuhan pelkistetty repliikki. Tahattomasta japanismista ei ole kyse, mutta voi toki spekuloida, onko ilmaisu suoraan käännettynä liian vieras ja olisiko kannattanut vaihtaa kokonaan toiseen.

Ainakin itseäni katakanalla kirjoitettu deddoman uookingu nimenomaan huvitti. Tulkitsin siis huvittavaksi/pöhköksi ilmaukseksi ja käänsin sen mukaan.

Jos muuten tahattoman huvittavalta vaikuttaneita sanavalintoja oli enemmän, kuulen mielelläni lisää.

Hienoa, että puhetyylit ja ääniefektit vaikuttivat onnistuneilta -- juuri niihin tulikin kiinnitettyä erityisen paljon huomiota kääntäessä.

T. Antti Kokkonen, Himen kääntäjä

Re: Hirviöprinsessa Hime

Lähetetty: Ke Elo 06, 2008 21:05
Kirjoittaja ann
Jaa. Mitäs tähän nyt sanoisi.

Kiitos kun sai conista halvalla! 8D

Öh. Ja sitten itse sarjaan. Alku ei vakuuttanut. Jaksoin lukea sen loppuun vasta monen päivän kuluttua siitä kun olin ostanut sen. Loppua kohti kyllä parani, onneksi. Saa silti nähdä jaksaako tämmöistä "juonetonta mättöä" lukea, kun sarja kerran jatkuu yli kahdeksan osan. Ikävä kyllä ei varmaan.

Öh. Syy taitaa olla ettei tämmöinen ole Anskun tyylistä. Kyllä mättö kelpaa jos tarinassa on mielenkiintoinen juoni. Tämä ei iskenyt. Sori.

Re: Hirviöprinsessa Hime

Lähetetty: Pe Elo 08, 2008 19:52
Kirjoittaja chibi-kagu
Tänään sain vasta hommattua, mutta kylläpä sitä innoissani luinkin. Tälläistä sitä olenkin odotellut! Moottorisahoja, veren roisketta, kuolemista (henkiin heräämistä) ja tietenkin kun vielä nainen leikkuroi niin onhan se siistiä. Kävelevälle kropalle naureskelin, mutta osuvaa kyllä siihen kohtaan. Lisää kyllä odotellaan kovasti... :wink:

Re: Hirviöprinsessa Hime

Lähetetty: Pe Elo 08, 2008 21:35
Kirjoittaja LadyNancy
Oi, tämä on ilo silmälle :)

Tästä iso kiitos että uskallatte julkaista jotakin näin outoa mutta silti niin kaunista ja kiinnostavaa. Jään odottamaan toista osaa :)
Julkaistaanko tätä kuukauden välein?

Re: Hirviöprinsessa Hime

Lähetetty: Ma Elo 18, 2008 10:59
Kirjoittaja Egmontin Yookai
Himen julkkaribileet pienellä viiveellä Club Schattenissa. Lisätiedot näppärästi Schattenin keskusteluista:

http://clubschatten.net/keskustelu/viewtopic.php?t=5701

(Ja aivan kuten Nanassa, kakkonen parantaa ykkösestä oikein mukavasti.)

Re: Hirviöprinsessa Hime

Lähetetty: Ma Elo 18, 2008 13:00
Kirjoittaja jtn
Egmontin Yookai kirjoitti:kakkonen parantaa ykkösestä oikein mukavasti.
Eli Hime käyttää moottorisahaa joka luvussa? ;-)

Re: Hirviöprinsessa Hime

Lähetetty: Ma Elo 18, 2008 13:02
Kirjoittaja Egmontin Yookai
jtn kirjoitti: Eli Hime käyttää moottorisahaa joka luvussa? ;-)
Eehkä...

Ainakin juoni tulee mukaan kuvioihin. Spooky!

Re: Hirviöprinsessa Hime

Lähetetty: Ma Elo 18, 2008 18:04
Kirjoittaja Tuc-keksi
Muuten, miten käytännössä, Yookai, sait jotain näin uskomattoman hienoa suomen markettimangaosastolle? Siis eihän tämä ihan meinstriimiä ole, joten jostain naruista jouduit vetämään. Tuskinpa tämä maailman suosituinkaan sarja oli.

Oliko resepti seuraava:

"Siis kuulkaas Pamput, me tarvitaan verta. Tässä olis verta, ja moottorisahoja, ja meidoja. Siis tää on kova juttu, joten eiköhän aleta julkaseen? Pliis?"

Mutta siis hieno homma. Tästähän tuli Egmontin voitto, kun saitte kynittyä taasen lisää rahaa minulta.