Fushigi Yuugi

Keskustelua Egmont Kustannuksen julkaisuista. Kysyä saa ja palautetta otetaan vastaan, sekä ruusuja että risuja. Toiveet uusista sarjoista ovat myös tervetulleita. Perinteisissä asiakaspalveluasioissa sinua palvelee osoite asiakaspalvelu.egmont@laserma.fi

Valvojat: Egmontin Yookai, Animeunionin Foorumiaktiivit

Egmontin Yookai
Viestit: 719
Liittynyt: To Kesä 15, 2006 13:43

Fushigi Yuugi

Viesti Kirjoittaja Egmontin Yookai » To Joulu 21, 2006 16:25

Tämän tuloa on ennustettu jo pitkään. Jos kaikki menee hyvin, niin maaliskuun puolen välin tienoilla saadaan huippu-shojoa kioskeista ja marketeista ympäri Suomen!
Mangamankeli kamien armosta

-Janne

Avatar
Zaya
Viestit: 238
Liittynyt: Ti Syys 13, 2005 21:29
Paikkakunta: Karakura

Viesti Kirjoittaja Zaya » To Joulu 21, 2006 17:46

Mä en oikein tiedä miten reagoida tähän uutiseen. Olen jotenkin sanaton. Enkä osaa sanoa, onko se hyvä vai huono.
Miten meinaatte Tasukin murteen suomentaa? Stadinslangia vaiko savoa? Se tässä vähän pelottaa eniten. Huono käännös voi nimittäin pilata koko hahmon (Tasuki on paras!)

Egmontin Yookai
Viestit: 719
Liittynyt: To Kesä 15, 2006 13:43

Viesti Kirjoittaja Egmontin Yookai » To Joulu 21, 2006 17:55

Kääntäjä aloittelee työtään tänään, joten murrevalinnoista on paha sanoa vielä mitään. Kääntäjä on ihastunut sarjaan, joten ei huolta "pilaamisen" saralla. Parasta mahdollista jälkeä luvassa...
Mangamankeli kamien armosta

-Janne

Avatar
Zaya
Viestit: 238
Liittynyt: Ti Syys 13, 2005 21:29
Paikkakunta: Karakura

Viesti Kirjoittaja Zaya » To Joulu 21, 2006 18:17

No hyvä kuulla, että kääntäjä itsekin pitää sarjasta :D Chichirin "no da"nkin voisi jättää paikoillensa (minä ainakin tykkäisin siitä).
Pikkusisko on muuten innoissaan tästä. Hän pitää sarjasta kovasti, mutta ei osaa englantia. Nyt hän pääsee sitä sitten suomeksi lukemaan :)

Avatar
avalkama
Sangatsu Manga
Viestit: 876
Liittynyt: Ti Joulu 16, 2003 16:45
Paikkakunta: Hämeenlinna

Viesti Kirjoittaja avalkama » To Joulu 21, 2006 18:27

Radikaaleja ratkaisuja peliin, Janne-san! Yksikää mangahahmo ei vielä ole puhunut raumalaisittain... eikä Lapin haasteluakaan ole nähty. Yleisö arvostaa kun kustantaja uskaltaa repäistä!

Sangatsun Antti


JK: :twisted:
Jep.

Avatar
avalkama
Sangatsu Manga
Viestit: 876
Liittynyt: Ti Joulu 16, 2003 16:45
Paikkakunta: Hämeenlinna

Viesti Kirjoittaja avalkama » To Joulu 21, 2006 18:32

Aijuuniin, kuka vastaa tällä kertaa kauniiden englanninkielisten termien pilaamisesta? :wink:

(Lue: Kuka kääntää kirjan?)

Antti
kilpailija
Jep.

Avatar
Mika9
Viestit: 134
Liittynyt: La Touko 27, 2006 11:13
Paikkakunta: Hyvinkää
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Mika9 » To Joulu 21, 2006 19:41

Mikäs tulee olemaan julkaisutahti tällä sarjalla?

Avatar
murokeksi
Viestit: 52
Liittynyt: Ke Helmi 02, 2005 18:14
Paikkakunta: Tokio

Viesti Kirjoittaja murokeksi » To Joulu 21, 2006 19:48

Loistavaa! Tämä sarja jäi aikoinaan kesken, joten kun tarpeeksi pitkälle päästään niin voin viedä lukemiseni loppuun! Mainio sarja muuten!

Avatar
Liekki
Viestit: 262
Liittynyt: La Loka 29, 2005 08:58

Viesti Kirjoittaja Liekki » To Joulu 21, 2006 21:42

Kiehtovaa >D
Henk. koht. en pidä kyseisen mangakan töistä liiemmin, mutta tiedän monta ihmistä, jotka tulevat varmasti ostamaan tämän sarjan.

Todellakin, kunnon murteita peliin, ehkä itsekin vaivaudun sitten selailemaan pokkareita puhtaasta mielenkiinnosta :twisted: Tasuki oli koko sarjan idiootti valopilkku.
- Here's your knife.
- SWORD.
- Whatever...

Avatar
Kirara
Viestit: 151
Liittynyt: Pe Elo 11, 2006 13:30
Paikkakunta: Hyvinkää

Viesti Kirjoittaja Kirara » Pe Joulu 22, 2006 06:37

Suomeksi!? Ihanaa. Englanniksi sain luettua vain yhden pokkarin, mutta ihastuin siihen täysin! Tosin en edes huomannut tämän Tasukin puhuvan muretta, mutta johtuu varmaan siitä, että olen huono englannissa. Odottelen innolla tätä sarjaa eli aion ostaa. :wink:

Egmontin Yookai
Viestit: 719
Liittynyt: To Kesä 15, 2006 13:43

Viesti Kirjoittaja Egmontin Yookai » Pe Joulu 22, 2006 10:06

Kääntäjän henkilöllisyys pysyköön toistaiseksi salassa täydellisen työrauhan takaamiseksi. Ihan uusi tekijä on nyt tulessa.

Pokkarit ilmestyvät kerran kuussa.

Melkein uskallan jo lupailla Salarymanin vierailevan palstasivuilla.
Mangamankeli kamien armosta

-Janne

Avatar
nausicaa93
Viestit: 29
Liittynyt: Pe Heinä 14, 2006 11:02
Paikkakunta: kokkola

Viesti Kirjoittaja nausicaa93 » Pe Joulu 22, 2006 15:58

Ihana uutinen!
Jotain tällaista on odotettu! En ole kovin hyvin tähän sarjaan perehtynyt, mutta se asia saakin nyt sitten korjautua. Ja sitten kun vielä saataisiin Full moon suomeksi... Oletteko harkinneet sitä ollenkaan?

Avatar
DreamFeathers
Viestit: 512
Liittynyt: Ke Helmi 16, 2005 00:52
Paikkakunta: Kellokoski

Viesti Kirjoittaja DreamFeathers » Pe Joulu 22, 2006 19:32

Japaniksihan Tasukilla on todella vahva murre, ja puhe on käännetty murtaen myös enkuks. Aiotteko käyttää kiinalaisia vai japanilaisia nimiä hahmoilla? (esim. Tasuki = Genrou vs Huan-Lang) Ja pojot Zayalle. Jättäkää ehdottomasti Chichirin no da't. Jenkkien duppausten "y'know" on aivan kammottava, ja hyvä esimerkki miten käy.

Ja tällä sarjalla on omaa vakaa fani pohjansa... joten suosittelen vahvasti panostamaan niin käännös kuin julkaisu laatuun... Itse olen jo hankkinut sarjan enkuksi, joten en jaksa ostaa enää toista versiota.
Kääntäkää ehdottomasti myös kaikki Kaidenit (gaidenit?). Noita novelleja en ole kuullut kuin että olisi japaniksi.... ne ostaisin heti......
Random insanity is always a good excuse...

Avatar
starscream
Viestit: 695
Liittynyt: Su Syys 07, 2003 21:03
Paikkakunta: Oulu
Viesti:

Viesti Kirjoittaja starscream » Pe Joulu 22, 2006 20:18

Minultakin löytyy englanniksi osia 11/18, joten suomijulkaisu taitaa jäädä ostamatta. Muuten kyllä hyvä, vaikkakin odotettavissa oleva valinta.

Toivottavasti nuo novelit ja Genbu Kaiden käännetään, niiden ostamista voisin harkitakin.

Avatar
Laurel
Viestit: 789
Liittynyt: La Tammi 08, 2005 03:23
Paikkakunta: Kouvola
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Laurel » Pe Joulu 22, 2006 21:45

Joo, tuon sarjan itsekin olen kokonaisuudessaan hyllyyni kerännyt (mikä ei kuitenkaan täysin poissulje sitä mahdollisuutta, että ostaisin suomiversionakin), mutta novellit olisi üüüüüberdüüüüüber mahtavaa saada suomeksi!

Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Egmont Kustannus”

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailija