Dragon Ball

Tiettyä anime- ja/tai manganimikettä koskevaa kohdistetumpaa keskustelua.

Valvoja: Animeunionin Foorumiaktiivit

Avatar
Moira
Viestit: 15
Liittynyt: Pe Helmi 07, 2003 16:46
Paikkakunta: Tampere
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Moira » Ti Helmi 03, 2004 19:10

Hiji kirjoitti:Ilmeisesti myyjät ovat oppineet varomaan vain tuota kyseistä Dragonball-mangaa ja kaikkea japanilaista sarjakuvaa ei vielä mielletä "pahaksi". Tai sitten siellä vain noudatetaan jotain Dragonballin mukana tullutta ohjeistusta, että laitetaanpas se tänne syrjemmälle, mutta Ranmaa½ ei mielletä samaan kategoriaan kuuluvaksi.
Vakiärräni täti antoi ymmärtää, että DB vitosen mukana todellakin olisi tullut sijoitteluohjeita ja suositusikäraja. Minua ei kylläkään hämmästytä Ranman positiointi, niin lapselliset karkkikannet niissä on. Sopii hyvin sinne Prinsessa-lehtien ja muun turhan sekaan O.o Mun vakiärrällä Ranma kuitenkin oli sievästi vierekkäin DB:n kanssa. Sopivasti meikun katsekorkeudella, vieläpä ^_^ Nassikat varvastakoot.

Avatar
ipumi
Viestit: 6
Liittynyt: Ke Helmi 04, 2004 13:26
Paikkakunta: Espoo

Viesti Kirjoittaja ipumi » Ke Helmi 04, 2004 15:14

Yesa kirjoitti:Eihän kaikki suomalaisetkaan sarjakuvat ihan nuorimmille sovellu, esimerkiksi Kati Kovácsin sarjakuvat joita on itse tullu luettua. Niissäkin vilahtelevat tissit hyvinkin usein ja hahmot heittelevät irstaita vitsejä. Hänen sarjakuvissaan esiintyy myös nuoria tyttölapsia ja saattaa olla viittauksia pedofiliaankin, mutta en uskalla kuitenkaan mennä mitään vannomaan sillä tunnen sen verran vähän Kovácsin töitä.
Suurin piirtein jokaisesta suomalaisesta kirjastosta löytyy lastenosastolta sarjaa nimeltä
'PikkuPiko seikkailee', jossa on monesti Pikku-Pikon pili näkynyt ja pikkutytöt esiintyneet ilman paitaa Miksei noita ole sensuroitu? Tosin eipä siellä myöskään ole mitään suoria viittauksia pedofiliaankaan.

<ipumi>

iyu
Viestit: 69
Liittynyt: Pe Helmi 14, 2003 14:19
Paikkakunta: ulvila
Viesti:

Viesti Kirjoittaja iyu » Ke Helmi 04, 2004 16:49

Koska ne eivät ole moraalisesti epäillyttävästä maasta jossa kaikki on saatanasta.

Avatar
Trilkk
Viestit: 202
Liittynyt: Su Helmi 09, 2003 12:11
Paikkakunta: Espoo
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Trilkk » Ke Helmi 04, 2004 17:59

ipumi kirjoitti: Suurin piirtein jokaisesta suomalaisesta kirjastosta löytyy lastenosastolta sarjaa nimeltä 'PikkuPiko seikkailee', jossa on monesti Pikku-Pikon pili näkynyt ja pikkutytöt esiintyneet ilman paitaa Miksei noita ole sensuroitu? Tosin eipä siellä myöskään ole mitään suoria viittauksia pedofiliaankaan.
Tämähän on käytännössä Myrkky -argumentti jolle on vain löydetty uusi kohde.

Tomen ja Janryn läppä on kyllä hyvin pitkälle sitä samaa kuin Toriyamankin. Pikkupoikien innostus eroottiseen materiaaliin on oikeastaan paljon selkeämpää. Lähinnä se ero kai on siinä, että Pikku Pikossa aikuiset toimivat moraalinvartijoina, eivätkä ole kuolaavia pornohiiriä kuten DragonBallissa.

Minkä tietäminen vaatisi itse sarjakuvan lukemista. Todellinen syy sijoitteluun on se, että Le Petit Spirou on suuresta korkeakulttuurin maa Ranskasta, ja DragonBall taas Japanista jossa demonit nussivat koulutyttöjä lonkeroilla räjäyttäen nämä veripilviksi. Ranskasarjakuvaa ovat kaikki lukeneet pieninä, eikä sillä ole minkäänlaista uutisarvoa.

---

Mutta jos johonkin aivan muuhun, niin ainakin minusta T&J:n ote Franquinin originaaliin (Piko & Fantasio) oli ihan piristävä, ja Pikku-Pikokin oli ihan hauskaa luettavaa. Tässä parin vuoden saatossa sitä on varmastikin tullut parin albumin verran lisää, mutten ole enää pitkään aikaan jaksanut / kehdannut toikkaroida lasten sarjakuvaosastolla. Pitäisi.

Ketään muuta ranskasarjakuvan ystävää paikalla? Olen tainnut kysyä aiemminkin.

Avatar
Yesa
Viestit: 35
Liittynyt: Ke Tammi 07, 2004 18:14
Paikkakunta: Jyväskylä
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Yesa » Ke Helmi 04, 2004 22:18

Ooh, Pikku Pikoa on tullut luettua niin monta osaa kuin mitä sitä meidän kirjastostamme löytyy :) niille on kyllä saanut nauraa. Pitäisi varmaan mennä Dragon Ballista valittaneille kukkatädeille ja sanoa "kun muutkin saa niin miksi ei me?"

...Pahimmassa tapauksessa tämä johtaisi tietenkin siihen, että lopulta kaikessa materiaalissa, jota vähänkään mielletään lapsille suunnatuksi, tulisi olemaan sensurointia. Joten jättäkäämme tämä suunnitelma omaan arvoonsa.

Avatar
Armin^
Viestit: 102
Liittynyt: Ma Tammi 26, 2004 13:59
Paikkakunta: Rauma/Turku

Viesti Kirjoittaja Armin^ » Su Helmi 08, 2004 14:31

Raumalta en ole löytänyt uutta Dragon Ball-pokkaria kuin kahdesta liikkeestä, Ärrältä ja Prismasta (tosin en ole etsinyt enenpää), Ärrällä ne oli asetettu vierekkäin Ranman kanssa, noin rinnan korkeudella ja Prismassa DB oli ihan ylähyllyllä sarjakuvaosastolla.

Mutta Citymarketissa DB:tä ei ole näkynyt, kummallisesti Ranmakin on kadonnut. Muistan kysyneeni neuvonnasta jotain Ranmasta ja ne vaan leimasi sen heti törkeäksi ja pervoksi japanilaissarjakuvaksi.
En ihmettelisi jos he eivät sitä enää hyllyynsä ottaisi.

Olin yllättynyt DB:n laadukkuudesta painotuotteena. Kun vertaa Ranmaan niin painitaan ihan erisarjoissa. Ja huippukiva ylläri oli, että albumia luettiin oikealta vasemmalle.

En kuulu DB:n kohderyhmään (22 täyttävä tyttö) mutta se iski minuun hyvin. Se on mielestäni mukavaa kevennystä tässä muuten hiukan rankassa keväässä. Ja ainakin tämä oli hauska, pitivät minua varmaan hassahtaneena kun kikattelin yksikseni julkisillapaikoilla sitä lueskellen :lol:

Ja muutenkin, ostamalla näitä kannan oman osani suomenkielisen mangan kannatuksen kekoon joka toivottavasti tuottaa muita sarjoja jatkossa!
Rekka Shinen!

Avatar
Gortef
Viestit: 207
Liittynyt: Ti Huhti 01, 2003 12:52
Paikkakunta: Vantaa
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Gortef » Ma Helmi 09, 2004 14:27

Niin ja kutonenhan on jo hyllyissä ^^
Habeeb it!

Avatar
kyuu
Säätäjä.
Viestit: 4679
Liittynyt: La Tammi 11, 2003 17:48
Paikkakunta: Tampere
Viesti:

Viesti Kirjoittaja kyuu » Ma Helmi 09, 2004 20:57

Gortef kirjoitti:Niin ja kutonenhan on jo hyllyissä ^^
Jopa KKK Suurjaossa. Pelottavaa, mangasta saa plussapisteistä. Ja Club Rewardseja. Ja siellä oli myös Ranma. Vieläkin lisää plussapisteitä. Ja Club Rewards-pisteitä.

(vielä kun joskus kerkiäisi lukemaan noita)

Avatar
Lambo
Viestit: 5
Liittynyt: Ma Helmi 09, 2004 21:31
Paikkakunta: Turkuu :P

Viesti Kirjoittaja Lambo » Ma Helmi 09, 2004 21:46

kyllähän mulla on se kirja. Kyl se jotenki turhauttaa ku on menty kaikki huvittavat kohdat sensuroimaan ym.
Se 6 osakin on tainut jo ilmestyä. :wink:
Vólá Lámbó. :)

Avatar
Gortef
Viestit: 207
Liittynyt: Ti Huhti 01, 2003 12:52
Paikkakunta: Vantaa
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Gortef » Ti Helmi 10, 2004 16:20

kyuu kirjoitti:
Gortef kirjoitti:Niin ja kutonenhan on jo hyllyissä ^^
Pelottavaa, mangasta saa plussapisteistä.
I's like a dream come true :mrgreen:

Kutos osa oli varsin hyvä, niitä sensurointeja oli vähemmän... en kyä huomannu (tajunnu ees katella) yhtään tottapuhuen. Dialogi aiheutti aijoittain taas naurunpurskauksia eli sama meno jatkuu ^^
Habeeb it!

Archmage Rashak
Viestit: 1
Liittynyt: To Helmi 05, 2004 23:44
Paikkakunta: Seinäjoki
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Archmage Rashak » Pe Helmi 13, 2004 18:32

Armin^ kirjoitti:Mutta Citymarketissa DB:tä ei ole näkynyt, kummallisesti Ranmakin on kadonnut. Muistan kysyneeni neuvonnasta jotain Ranmasta ja ne vaan leimasi sen heti törkeäksi ja pervoksi japanilaissarjakuvaksi.
En ihmettelisi jos he eivät sitä enää hyllyynsä ottaisi.
Myös Seinäjoen Citymarketista näyttäisi Ranma kadonneen hyllystä tässä pari viikkoa sitten, DB:tä en ole siellä missään vaiheessa nähnytkään. On tämäkin, joudun seuraavien kirjojen vuoksi kävelemään keskustan Ärrälle asti.

Vaikka DB on kyllä ostoslistalla lähinnä tukemismielessä, en oikein innostu sen piirrostyylistä ja jotenkin myös monien kovasti kehuma murteellinen kieli särähtää meikäläisen korvaan vallan ikävästi.
-Archmage Rashak

Avatar
Armin^
Viestit: 102
Liittynyt: Ma Tammi 26, 2004 13:59
Paikkakunta: Rauma/Turku

Viesti Kirjoittaja Armin^ » Pe Maalis 05, 2004 21:54

Olenko nyt ymmärtänyt oikein, että DB:n aikaisemmat osat ilmestyisivät myöskin uudelleen sensuroituna kirjakauppoihin?

Koska eräästä lähteestä sanottiin, ettei niitä tulisi, toisessa taas että kyllä...
(taidan olla oikea lehtipisteiden kauhu, hankkivat minulle vielä lähestymiskiellon...)

Ja myöskin suurta huvittuneisuutta on herättänyt huuto.netissä myytävien albumien hinnat poikkoilevat laidasta toiseen... albumit 1-3 : 17 € (yht.), ja toinen albumit 1-4 : 40 € (yht.)!

p.s. kutonen ostettuna ja kyllä oli linja-autoaseman pojilla hauskaa kun katselivat minun pientä tirskumistani tätä lukiessani :wink:
Rekka Shinen!

Avatar
kyuu
Säätäjä.
Viestit: 4679
Liittynyt: La Tammi 11, 2003 17:48
Paikkakunta: Tampere
Viesti:

Viesti Kirjoittaja kyuu » Pe Maalis 05, 2004 23:34

Armin^ kirjoitti:Olenko nyt ymmärtänyt oikein, että DB:n aikaisemmat osat ilmestyisivät myöskin uudelleen sensuroituna kirjakauppoihin?

Koska eräästä lähteestä sanottiin, ettei niitä tulisi, toisessa taas että kyllä...
(taidan olla oikea lehtipisteiden kauhu, hankkivat minulle vielä lähestymiskiellon...)
Tämä on tieto jota ei osata vahvistaa. Näin on lupailtu muttei kiveen kirjoiteltu. Varmana on mainittu tieto, että Ranman aiemmat numerot tulevat levitykseen kirjakauppojen kautta ja tämän voin vahvistaa.
Kyuu Eturautti - IRC:Kyuu @ irc.b2irc.net
Puheenjohtaja - Säätöyhteisö B2 ry
Varapuheenjohtaja - Tampere Kuplii ry
Valokuvaaja/roudari - Cosplay Finland Tour

Avatar
Armin^
Viestit: 102
Liittynyt: Ma Tammi 26, 2004 13:59
Paikkakunta: Rauma/Turku

Viesti Kirjoittaja Armin^ » La Maalis 06, 2004 19:59

albumi nro 7 kaupoissa :D
Rekka Shinen!

Pio

Viesti Kirjoittaja Pio » La Maalis 06, 2004 22:11

puar kirjoitti:no siin oli joitain kohtiin jois gokul näkys vähä kikkelia tai perset(ruotti versios) ja siin suomi versios niiden pääl oli kirjotettu vaan jotain hyvä goku anna mennä tai jottai vastaavaa.

ja sit siin puhuttiin ihan eri asioitamitä ruotti versios, esim. kamesennin kysy bulmalt et tuutteks meiään kaa syömään, suomi versios bulma vastas no voidaan me tulla ja ruotti versios bulma sano joo mut ei mittää pafpaffia...

ja sit se red ribbon army oli muutettu punaisen rusetin armeijakunta...

ja mul on myös 36 ja trunks kiroilee siin vaik kuin pal ja aivan varman sekin muutetaan et se puhuu kukist ja mehiläisist...
Kyllähän nyt noiden alaston-kuvien sensuroinnin vielä ymmärtää kaiken sen pedofilia-kohun jälkeen, mutta vuorosanojen muutto on kyllä jo mangan raiskausta. Bulmankin kohdalla onnistusttiin taas tappamaan yksi kohtuullisen hyvä vitsi :evil: ja sitten tuosta Red Ribbon Army;sta. Eikö se ole oikeastaan ihan ymmärrettävää että tuollaiset nimet suomennetaan?

Viestiketju Lukittu

Palaa sivulle “Anime- ja mangasarjat sekä elokuvat”

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 13 vierailijaa