Paras suomeksi dubattu anime

Tälle alueelle voit tehdä äänestyksiä, alueella toimivat muuten samat perussäännöt kuin Yleinen Keskustelu -alueella.

Valvoja: Animeunionin Foorumiaktiivit

Paras suomeksi dubattu anime on minusta...

Yu-gi-oh!
31
6%
Duel Masters
13
3%
Pokemon
168
35%
Digimon
69
14%
Hamtaro
52
11%
Jokin muu,mikä?
151
31%
 
Ääniä yhteensä: 484

Avatar
Hikari-chan
Viestit: 127
Liittynyt: La Kesä 24, 2006 12:04
Paikkakunta: Oulu

Paras suomeksi dubattu anime

Viesti Kirjoittaja Hikari-chan » Ti Loka 03, 2006 21:42

Eli siis, sinusta paras suomeksi dubattu anime.Minusta itse tämä on aika vaikea kysymys koska kaikki ovat yhtä surkeita, mutta ehkä se paras on Yu-gi-Oh!En osaa sanoa vain miksi, ehkä koska ääninäyttelijät on valittu hyvin.
Inuyasha:"I won`t go! I won`t leave you ever again!"
Kagome:"Liar."
Inuyasha:"G-geh..."

Avatar
_Shadow_
Viestit: 1071
Liittynyt: Ti Marras 08, 2005 19:13
Paikkakunta: Oulu
Viesti:

Viesti Kirjoittaja _Shadow_ » Ti Loka 03, 2006 21:45

Hmm...ehkä muumi :D Siinä ovat kaikki niin söpöjä ja äänet söpöjä myös, oikein hyvä anime^^

Avatar
K8Skies
Viestit: 1169
Liittynyt: Pe Loka 07, 2005 13:21
Paikkakunta: Koti missä sydän.

Viesti Kirjoittaja K8Skies » Ti Loka 03, 2006 21:54

Muumi on aika vahva ehdokas, Yu-gi-Oh ja pokemon ovat myös suht ok suomidubatuiksi, mutta huonoja kuitenkin. Muumissa minäkin pysyn.
Oh, I didn't have to take everything off.
Kappa-sans fell asleep while basking in the sun.

|Nagasarete Airantou 4ever| |Life Is.|
|Bungaku Shojo^| |Kure-nai...| |Rurumo♥|

Avatar
Mecha
Viestit: 766
Liittynyt: Ti Helmi 15, 2005 14:59
Paikkakunta: Vantaa

Viesti Kirjoittaja Mecha » Ti Loka 03, 2006 21:55

Surullista kyllä, Yu-Gi-Oh! GX on parhaiten suomeksi dubattu anime. Tietysti tämä ei vielä merkitse paljon mitään, mutta ompahan jotakin. Aina se Pokemonin, Digimoninn ja Duel Mastersin dubit voittaa.
"When you become a real fighter, we'll settle it"
- Zechs Merquise to Heero Yuy (Gundam Wing)

"Its time to duel!"
- Yami (Yu-Gi-Oh! Duel Monsters)

hippien touhua kyllä tämä hippitouhu
- Kyuu

Avatar
Merryl
Viestit: 255
Liittynyt: To Helmi 24, 2005 16:40

Viesti Kirjoittaja Merryl » Ti Loka 03, 2006 22:15

Ehkäpä oman lapsuuden nostalgisista muistoista johtuen olen jäänyt muistelemaan Pokémonin ensimmäisen tuotantokauden suomenkielistä ääniraitaa suurella lämmöllä. Valitettavasti en juurikaan muihin suomidubbeihin ole jaksanut perehtyä/kiinnittää huomiota, mutta juttua olen kuullut, että varsinkin jotkut Suomeen tuotujen Miyazakin elokuvien dubbaukset olisivat olleet kovinkin onnistuneita, niihin siis voisi ihan hyvin kuvitella tutustuvansa joku kaunis päivä. Mikähän on, kun eivät ole tämän gallupin vaihtoehdoiksi päässeet...

Avatar
Wemppa
Viestit: 199
Liittynyt: La Tammi 14, 2006 00:21
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Wemppa » Ti Loka 03, 2006 22:43

Jokin muu, Hopeanuoli (a.k.a. Ginga Nagareboshi Gin). Yksi suosikeistani ja myös ensimmäisiä animesarjojani. Ei se dubbaus nyt niin laadukasta ole (köhSmithinäänivaihtuumiehestänaiseksijaääninäyttelijöitäonyhteensäjtnviisiköhköh), mutta hakkaa muut vaihtoehdot mennen tullen esimerkiksi piirtojäljellään ja juonellaan.

Pokémon hyvänä kakkosena, mutten liiemmin perusta näistä uudemmista tuotantokausista. Alkanut toistaa itseään (pelejä on silti kiva räplätä).

EDIT: Hups, tajusin kysymyksen aluksi (kai) väärin. Siis jos pelkkää ääninäyttelyä punnitaan ja jätetään muut ominaisuudet pois, niin Pokémon nousee ykköseksi.
| writing | to | reach | you |

Avatar
Drikon Rjelavan
Viestit: 142
Liittynyt: Ke Maalis 08, 2006 08:25
Paikkakunta: Kemi

Viesti Kirjoittaja Drikon Rjelavan » Ke Loka 04, 2006 00:36

omasta mielestäni sellaista ei ole edes olemassa
May the light guide you, vanguish the darkness on the way.

Avatar
VampireNaomi
Viestit: 459
Liittynyt: To Tammi 05, 2006 21:04
Paikkakunta: Espoo

Viesti Kirjoittaja VampireNaomi » Ke Loka 04, 2006 09:50

Kunhan Agapio ensin potkittiin pihalle, oli Digimonissa oikein hyvä dubbaus. En voi käsittää, miten sitä voidaan pitää surkeana, sillä se oli huomattavasti tasokkaampi kuin lastenohjelmien dubit yleensä nykypäivänä. Tietysti se on huono jos ottaa sen asenteen, että vain ja ainoastaan japanilainen kelpaa ja kaikki muu on roskaa sen rinnalla.

Myös Pokémonissa oli hyvä dubbi, varsinkin elokuvissa. Niissä nekin näyttelijät, jotka olivat sarjassa vaisuja, loistivat. Yu-Gi-Oh!ia en ole ikinä nähnyt, joten sen tasosta en osaa sanoa mitään.
Avatarini liittyy aina siihen animeen, jota tällä hetkellä katson. [Kaiba 2/12]
Anime- ja mangablogini

Avatar
Teukku
Viestit: 224
Liittynyt: Ma Marras 21, 2005 11:29
Paikkakunta: Pori

Viesti Kirjoittaja Teukku » Ke Loka 04, 2006 18:49

Allekirjoittanutkin on vahingossa ehtinyt vilkaista ehdokkaita ja noista sarjaista ehdottomasti paras dubbi on Duel Mastersissa. Käsikirjoitus tosin antaa puhetta anteeksi mutta joka tapauksessa... paras.

Avatar
inuyashan pentu
Viestit: 140
Liittynyt: Su Elo 20, 2006 21:19
Paikkakunta: Helsinki

Viesti Kirjoittaja inuyashan pentu » To Loka 05, 2006 17:07

On se kyllä tuo muumi. (jos se animeksi lasketaan) Nipsulla on ihanin ääni.
ISTU!!!! Sanoo Kagome Inuyashalle.

TLein
Viestit: 371
Liittynyt: Ma Heinä 21, 2003 22:02
Paikkakunta: Helsinki

Viesti Kirjoittaja TLein » Pe Loka 06, 2006 08:08

Muumit. Valitettavasti Nils Holgersson ei tainnut olla suomidubilla...

(Kyllä, Nils ON animea...)
-Setä_Gin
Don't drink and derive, because Alcohol and Calculus don't mix!

Avatar
isokana
Viestit: 1121
Liittynyt: Su Joulu 12, 2004 18:08
Paikkakunta: Espoo
Viesti:

Viesti Kirjoittaja isokana » Pe Loka 06, 2006 08:34

Gin-kun kirjoitti:Muumit. Valitettavasti Nils Holgersson ei tainnut olla suomidubilla...
Kyllä siinä minun muistikuvieni mukaan suomea haastettiin. Siinä ja siinä olisinko tekstejä silloin pystynyt lukemaankaan.

Joo ja Muumit oli hyvin dubattu.
MyAnimeList
Friends? If you're talking about henchmen, I've got lots of those.
I wanted to mess with your mind a bit. Sorry.

Avatar
Magetsu
Viestit: 89
Liittynyt: Su Tammi 19, 2003 20:27
Paikkakunta: Oulu

Viesti Kirjoittaja Magetsu » Pe Loka 06, 2006 08:51

isokana kirjoitti:
Gin-kun kirjoitti:Muumit. Valitettavasti Nils Holgersson ei tainnut olla suomidubilla...
Kyllä siinä minun muistikuvieni mukaan suomea haastettiin.
Joo. Suomidubilla josta kuului aivan selvästi saksadubbi läpi.
Kaksi kieltä yhdellä iskulla :)

Marko.

jtn
Viestit: 712
Liittynyt: La Helmi 15, 2003 15:51
Paikkakunta: Vantaa

Viesti Kirjoittaja jtn » Pe Loka 06, 2006 10:21

Yhtiömme antaa äänensä Muumeille.
- Jussi Nikander

Avatar
Jade-san
Viestit: 362
Liittynyt: Ma Kesä 19, 2006 11:18
Paikkakunta: Terun taskussa <3

Viesti Kirjoittaja Jade-san » Pe Loka 06, 2006 12:48

Äänestin Pokemonia, mutta tarkoitin Muumia! (Kuis tyhmä ihminen voi olla?) :lol: Muumidubbi siksi, että se kuullosti hyvältä penskana ja kuullostaa se vielä tänäpäivänäkin ihan mukavalta. :P
I am not a whore. I'm just really, really, REALLY friendly.

Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Gallupit ja kyselyt”

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 9 vierailijaa