Uusi kustantamo: Ivrea

Animeuutisia, tiedotteita ja ajankohtaista Suomesta ja maailmalta. Tuoreimmat otsikot löydät myös Animeunionin kotisivulta osoitteesta http://www.animeunioni.org

Valvoja: Animeunionin Foorumiaktiivit

haplo
Viestit: 409
Liittynyt: Ti Helmi 20, 2007 16:47
Paikkakunta: Oulu
Viesti:

Re: Uusi kustantamo: Ivrea

ViestiKirjoittaja haplo » Su Joulu 14, 2008 11:21

Minua on Ivrean kohdalla itkettänyt eniten julkaisujen satunnainen tuleminen. En väitä, etteikö muilla kustantajilla olisi ongelmia, mutta kun pidettiin suht pitkä tauko julkaisuissa kesän jäljiltä, odotin että sieltä tulisi parannuksia romisten. Onhan nuo julkaisuajankohdat nyt jo suunnilleen pitäneet, mutta pessimistinä vieläkin ajattelen, josko koskaan saan Vagabondia suomeksi kokonaan hyllyyni. Toivottavasti saan.

Paperi on ollut Vagabondissa hienoa, mutta tunnustan että ostaisin tuota julkaisua kyllä huonommallakin paperilla. Muistan yhä sen, kun luin ensimmäisen osan ko. sarjasta suomeksi, ja suomennos tuntui sujuvalta. Luin pokkarin yhdeltä istumalta ja paljon vaivattomammin kuin olen monia muita mangoja lukenut.

Sinällään ei mitään Ivreaa vastaan, ja eipä häiritse sekään, etteivät kulje kaikissa kissanristiäisissä kun en kulje minäkään. Toisin sanoen sen puolen edustuksen puuttuminen ei haittaa niin Ivrean kuin Paunankaan kohdalla.

Vaan ollappa vielä rahaa, niin ostaisin noita useammin...

Avatar
yukito
Viestit: 308
Liittynyt: Ma Loka 01, 2007 16:06
Paikkakunta: Pori

Re: Uusi kustantamo: Ivrea

ViestiKirjoittaja yukito » Su Joulu 14, 2008 14:34

maxx kirjoitti:Hui, pelottaa hieman esittää positiivisia mielipiteitä täällä Ivrea-dissauksen seassa, mutta henkeni uhalla ja kuolemaa uhmaten..

Vrykyli kirjoitti:Olen itsekin kyllä miettinyt monesti tätä Ivrean kollektiivista kivitystä, jota tässäkin ketjussa on enemmän tai vähemmän, yleensä enemmän, nähtävissä. Mutta kun tässä nyt muitakin ihmisiä kaapista tuli ulos, niin ehkä minunkin pitää uhrata oma elämäni ja puolustaa heikompiaan....


Ne syyt miksi Ivrean pokkarit ovat omalla kohdallani jääneet kauppaan, kiteytyvät aika lailla näihin kahteen kohtaan:
1) Julkaisujen laatu ei houkuttele, eikä vastaa hintaa
- Käännös (eli se osa mikä saa minut ostamaan mangan suomeksi ja mistä haluan maksaa) on tehty välikielen kautta.
- Hyväkuntoisen pokkarin löytäminen on liian vaikeaa/mahdotonta.

2) Sarjojen tulevaisuus ei tunnu varmalta.
- Ei panostusta/edustusta Suomessa -> Markkina-alueen hylkääminen ei vaadi suuria uhrauksia.
- Lähes hylätyt kotisivut + ei edustusta tapahtumissa/"skenessä" + ei markkinointia + ei yhteydenpitoa ostajiin + ei vastauksia (Mistä kielestä nämä sarjakuvat käännetään?) + ei yritystä korjata virheitä (Tuotteiden likaisuus.) + valmiiksi ahtaat markkinat = Profit

Ongelma on siinä, että haluan ostaa sarjani mielellään vain yhden kerran ja ehdottomasti alusta loppuun samana julkaisuna. Ivrean tapauksessa vain tuntuu liian todennäköiseltä, että ostamalla esim. Vagabondia olenkin heittänyt rahani hukkaan, kun kyseinen firma päättääkin lopettaa toimintansa täällä Suomessa. Vagabond (se sarja, jota Ivrealta haluaisin ostaa) on sitä paitsi sellainen laatusarja, jonka haluan ostaa heti kerralla laadukkaana julkaisuna, eivätkä nämä Ivrean pokkarit käännöksensä takia vain vastaa sitä laatua. Onhan niissä kyllä erittäin hyvä paperi ja painojälki, mutta jos kaipaisin vain niitä, voisin ostaa sarjan esim. japaniksi, jolloin saisin sen alkuperäiskielellä ja halvemmalla. Varsinkin kun Vagabond kakkosta etsiessäni totesin, että tämän kaupungin kirjakaupoista/ruokakaupoista/kioskeista ei löytynyt yhtään sellaista kappaletta, jota ei olisi tuhrittu siihen liimaan (tai mihin onkaan). Varmasti ne kelpaavat monelle, mutta minä en vain pysty ostamaan sellaisia sillä hintaa. Minulle ei vain jää kovin montaa syytä ostaa sarjasta sitä suomenkielistä julkaisua, kun normaaleista syistä poistetaan kieli, helppo saatavuus ja hinta.

Oikeastaan tämä tilanne harmittaa minua vain siksi, että Ivrea julkaisee laadukkaita sarjoja, joille toivoisi parempaa kohtelua ja nämä julkaisujen epäkohdat tuntuvat helpoilta korjata, jos siihen vain olisi halua. Heillähän on kuitenkin käytettävissä sarjojen alkuperäiskielinen materiaali, eikä luulisi olevan hirveän vaikeaa selvittää miksi tänne Suomeen tulevan pokkarit ovat siinä kunnossa kuin ovat.

haplo
Viestit: 409
Liittynyt: Ti Helmi 20, 2007 16:47
Paikkakunta: Oulu
Viesti:

Re: Uusi kustantamo: Ivrea

ViestiKirjoittaja haplo » Su Joulu 14, 2008 16:02

Tulipa tässä vielä mieleeni, että olenko kummallinenkin poikkeus, kun minua ei suuremmin häiritse se tosiseikka, että sarjakuva käännetään välikielen kautta? Ivrea tekee ilmeisesti tätä, mutta enpä olisi tuotakaan koskaan saanut tietää ilman niitä kuuluisia ylösalaisin tuupattuja huutomerkkejä.

Vagabondin kieli, kuten olen edellä jo maininnut, on mielestäni sujuvaa, joten miksi sen käännöksen pitäisi olla tehty espanjan sijaan japanista? Yhtä kaukana se suomennos joka tapauksessa voisi olla alkuperäisestä, enkä tietäisi sitä kun en kumpaakaan kieltä osaa.

Onhan siinä suurempi vaara alkuperäisestä tarinasta yms liueta, mutta onko käännöskielellä väliä, jos teksti on sujuvaa? Voihan huonon käännöksen luoda japaninkin pohjalta.

Avatar
madu
Viestit: 1442
Liittynyt: To Elo 02, 2007 14:31
Paikkakunta: Espoo
Viesti:

Re: Uusi kustantamo: Ivrea

ViestiKirjoittaja madu » Su Joulu 14, 2008 16:07

haplo kirjoitti:Onhan siinä suurempi vaara alkuperäisestä tarinasta yms liueta, mutta onko käännöskielellä väliä, jos teksti on sujuvaa? Voihan huonon käännöksen luoda japaninkin pohjalta.


Ihan vaan ajatusleikkinä - ota pätkä englanninkielistä tekstiä, anna se henkilölle x suomennettavaksi ja sen jälkeen pyydä henkilöä y kääntämään tuo suomennettu teksti takaisin englanniksi. Melko isolla todennäköisyydellä alkuperäinen ja y:n tuottama uudelleenenglanninnos (lol sanat) poikkeavat toisistaan aika paljon koska teksti tulkitaan "omalla tavalla" kahdesti.

haplo
Viestit: 409
Liittynyt: Ti Helmi 20, 2007 16:47
Paikkakunta: Oulu
Viesti:

Re: Uusi kustantamo: Ivrea

ViestiKirjoittaja haplo » Su Joulu 14, 2008 16:24

madu kirjoitti:
haplo kirjoitti:Onhan siinä suurempi vaara alkuperäisestä tarinasta yms liueta, mutta onko käännöskielellä väliä, jos teksti on sujuvaa? Voihan huonon käännöksen luoda japaninkin pohjalta.


Ihan vaan ajatusleikkinä - ota pätkä englanninkielistä tekstiä, anna se henkilölle x suomennettavaksi ja sen jälkeen pyydä henkilöä y kääntämään tuo suomennettu teksti takaisin englanniksi. Melko isolla todennäköisyydellä alkuperäinen ja y:n tuottama uudelleenenglanninnos (lol sanat) poikkeavat toisistaan aika paljon koska teksti tulkitaan "omalla tavalla" kahdesti.


Tokihan ne poikkeavat, ja enpä osaa sanoa Ivrean Espanjassa ja Argentiinassa julkaisemien sarjojen käännösten laadusta, eli on mahdollista, että ne saavat suomennokset aivan hakoteille, mutta kun se hakoteille kuulostaa hyvältä, en näe tässä suurempaa ongelmaa. Koskaan en saisi luultavasti tietää, mikä siinä menee pieleen, joten en jaksa välittää.

Jokainen toki painottaa eri asioita sarjakuvissa, minulle niiden tulee tarjota mahdollisimman hyvä viihdytyskeino, jossa jokaiselle pienelle eroavaisuudelle ei ole niin väliä, jos kieli jokatapauksessa kuulostaa hyvälle.

TLein
Viestit: 371
Liittynyt: Ma Heinä 21, 2003 22:02
Paikkakunta: Helsinki

Re: Uusi kustantamo: Ivrea

ViestiKirjoittaja TLein » Ma Joulu 15, 2008 11:56

Itselläni Ivrean edustuksen vähäisyyden harmitus on juuri tuossa 'missä Vagabond viipyy, joko ne lopettivat sen' ongelmassa, ei niinkään Fantsun Lönkän nillittämisasenteessa.

Muutenkin voisi olla kivempi, jos saisi yhteyttä kustantamoon, kun esimerkiksi iso osa toisesta harrastusporukasta olisi asteen kiinnostuneempi juuri Vagabondista, mutta kukaan ei hoksannut ostaa niitä riittävästi alkuvaiheessa, ja nyt mikäli vanhat merkit pitävät paikkansa, on välityksestä vastaava Rautakirja hävityttänyt vanhat numerot. Eli uusien ostajien on kolmea astetta vaikeampi päästä sarjassa alkuun.

Itseäni ei välikieli haittaa, veikkaanpa, että mikäli käännös tehtäisiin Japanista Suomeen, olisi näillä samoilla vlaittajilla isompi pykälä uikutusta kun mangan hinta olisi vieläkin korkeampi koska pätevät Japani-Suomi kääntäjät ovat taatusti kalliimpia kuin Espanja-Suomi -kollegansa.

Vähän ihmettelen näitä 'saastaisia mangoja kaupassa', kun itse en ole yhtään liimatahraista Ivrean pokkaria Helsingissä eri kaupoissa nähnyt.

Ja mitä hiiskatin väliä sillä paperin sileydellä on merkitystä, ellei sitä käytä vessassa...? :)
-Setä_Gin
Don't drink and derive, because Alcohol and Calculus don't mix!

Avatar
mmmmm
Viestit: 118
Liittynyt: Ma Kesä 19, 2006 17:51
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Uusi kustantamo: Ivrea

ViestiKirjoittaja mmmmm » Ma Joulu 15, 2008 14:35

TLein kirjoitti:Itselläni Ivrean edustuksen vähäisyyden harmitus on juuri tuossa 'missä Vagabond viipyy, joko ne lopettivat sen' ongelmassa --

Muutenkin voisi olla kivempi, jos saisi yhteyttä kustantamoon, kun esimerkiksi iso osa toisesta harrastusporukasta olisi asteen kiinnostuneempi juuri Vagabondista, mutta kukaan ei hoksannut ostaa niitä riittävästi alkuvaiheessa, ja nyt mikäli vanhat merkit pitävät paikkansa, on välityksestä vastaava Rautakirja hävityttänyt vanhat numerot. Eli uusien ostajien on kolmea astetta vaikeampi päästä sarjassa alkuun.


Okei, hyväksytään tämän kerran ;)

Itseäni ei välikieli haittaa, veikkaanpa, että mikäli käännös tehtäisiin Japanista Suomeen, olisi näillä samoilla vlaittajilla isompi pykälä uikutusta kun mangan hinta olisi vieläkin korkeampi koska pätevät Japani-Suomi kääntäjät ovat taatusti kalliimpia kuin Espanja-Suomi -kollegansa.


Eikä kukaan olisi kuitenkaan siihenkään käännökseen tyytyväinen - aina olisi kuitenkin nyanssit päin hittoja tai muuta vastaavaa.
Tuplakäännöksestä valittamisesta en jaksa enää edes harmistua, menee ehkä turhan lähelle "miksi ei suomea" -ketjun tappelua ja jokainen arvostakoon käännöksessä sitä, mitä itse parhaimmakseen näkee.

Ja mitä hiiskatin väliä sillä paperin sileydellä on merkitystä, ellei sitä käytä vessassa...? :)


Heh, ainakin siitä paperin sileydestä ja valkoisuudesta tietää, että taas on tuhottu neliömetreittäin enemmän ilmakehää mitä "kaikki rakastaa harry potteria" -kotipajassa sanomalehdistä ja liisteristä väsätyllä "uudenkarhealla" mutta ah niin ekologiselle maailmanrauhaa edistävällä paperilla.

Mutta ihan oikeasti puhuen, kyse taitaa olla sileyden kanssa painojäljestä... Oli se egmontin musta sitten kuinka puniksen harmaata tahansa.

finepix
Viestit: 2
Liittynyt: Su Marras 09, 2008 19:11

Re: Uusi kustantamo: Ivrea

ViestiKirjoittaja finepix » La Joulu 20, 2008 22:01

TLein kirjoitti:Muutenkin voisi olla kivempi, jos saisi yhteyttä kustantamoon, kun esimerkiksi iso osa toisesta harrastusporukasta olisi asteen kiinnostuneempi juuri Vagabondista, .....


Onhan tuolla Ivrean Suomi-sivuilla mainittu sähköpostiosoite yhteydenottoa varten. Toisaalta myös Ivrean Blogin ( http://revistalazer.com.ar/lazertopia/ ) kautta varmaan saa yhteyden, blogi on tosin espanjaksi, mutta on siellä jo vähän Suomeakin käsitelty ( http://revistalazer.com.ar/lazertopia/?p=1467 ).

Avatar
Lönkka
Fantasiapelit
Viestit: 825
Liittynyt: Ke Huhti 05, 2006 17:16
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Uusi kustantamo: Ivrea

ViestiKirjoittaja Lönkka » To Maalis 05, 2009 14:42

Mainitaan tämä nyt varoiksi tässäkin ketjussa...

Fantasiapelien valikoimaan kuuluu nyt Ivrea -kustantamon suomenkieliset mangat.

Valikoimassa on kaikki toistaiseksi ilmestyneet nimikeet ja se kasvaa sitä myöten kun uusia nimikkeitä julkaistaan. Myös vain erikoisliikkeisiin suunnatut nimikkeet kuuluvat valikoimaan (eli siis ne joita ei tule lehtipisteistä tms myyntiin laisinkaan). Ensimmäinen tällainen sarja on Mayu Shinjon Love Celeb.


Tietoa tuotteista löytyy täältä: Ivrean mangat Fantasiapeleissä.

Tuotteita saatavilla tällä hetkellä Helsingistä, Tampereelta ja Kuopiosta. Joensuusta noita saa varmaankin huomenissa ja lopuista liikkeistä ensi viikon aikana.

Avatar
Lönkka
Fantasiapelit
Viestit: 825
Liittynyt: Ke Huhti 05, 2006 17:16
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: Uusi kustantamo: Ivrea

ViestiKirjoittaja Lönkka » Ti Kesä 16, 2009 11:43

Lönkka kirjoitti:Myös vain erikoisliikkeisiin suunnatut nimikkeet kuuluvat valikoimaan (eli siis ne joita ei tule lehtipisteistä tms myyntiin laisinkaan). Ensimmäinen tällainen sarja on Mayu Shinjon Love Celeb.

Koska Love Celebiä ei tosiaan ole Suomessa kioski- tms. levityksessä niin mainittakoon että Love Celebin ensimmäinen osa ilmestyi vastikään.

Avatar
Laurel
Viestit: 789
Liittynyt: La Tammi 08, 2005 03:23
Paikkakunta: Kouvola
Viesti:

Re: Uusi kustantamo: Ivrea

ViestiKirjoittaja Laurel » Ma Huhti 21, 2014 19:32

Kaivetaanpas tämä triidi kryptastaan.

Puuttumatta nyt tähän "suomi on paska kieli ja kukaan ei osaa kääntää sille" -kiistaan, niin nähtävästi Ivrea on siirtynyt kääntämään suoraan japanista suomeksi. (Nopealla silmäyksellä ainakin Mirai Nikki, Madoka Magica, Kuumaa kahvia ja kuumia tunteita, Kuinka susi kesytetään, yms. sisältävät disclaimerin "käännös japanista suomeen".)

Itse olen valmis laittamaan punnan tämän mustan hevosen puolesta. Julkaisut näyttävät _todella_ hyviltä. Eivät häviä ulkoasun puolesta esim. amerikanserkuilleen juuri millään lailla. Ivrea tuntuu siirtyneen monen julkkarin kohdalla käyttämään japanilaistyylisesti dust covereita. Detalji, jonka itse koen vähän turhana (etenkin kun dust coverit menevät ryppyyn ja repeytyvät ihan liian helposti), mutta tuo kivaa autenttisuutta japanilaiseen sarjakuvaelämykseen. Painojälki on priimaa, ja monista julkaisuista löytyy värisivujakin! (Olen myös sitä mieltä, että Paradise Kiss on ainakin omista omistamistani suomijulkkareista kaikki näyttävin.)

Kaksi lisäkehua vielä lopuksi. Valikoiman monipuolisuus. Don't get me wrong; koulukomediat ja söpöt hamsterit on ehdottoman hyvä asia, mutta jollain pitää myös pystyä tyydyttämään tarve tisseille ja irtosuolille. Veikkaan, että Ivrea voi hyvinkin profiloitua vähän varttuneemman lukijan go to julkaisijaksi ja ehkä onnistua siinä, missä Pauna lensi liekehtien pöpelikköön. Ja lopuksi - yksiosaiset ja lyhyet sarjat. Thank you Jesus Lord & Almighty. Näitä lisää. Enemmän. Paljon. Alan olla siinä vaiheessa elämänkaarta, että en jaksa/pysty/halua sitoutumaan toudellisten sekä muiden syiden vuoksi sarjaan seuraavaksi 25 vuodeksi (Fujishima, nyt hei kettu oikeesti..).

Houdin
Viestit: 17
Liittynyt: La Marras 20, 2010 18:32
Paikkakunta: Lappeenranta

Re: Uusi kustantamo: Ivrea

ViestiKirjoittaja Houdin » Ke Touko 07, 2014 16:41

No joo, Onhan tuo Ivrea petrannut julkaisujen kokonaisuuttaa entisistä hirveyksistään, satunnaisiin susiin törmää nykyään harvemmin.
Viime vuonna ennen näitä irtokansipokkareita jokin noista yksosaisista oli siististi kaupan hyllyllä tosin ei sitä ois pystyny lukemaan (sivut oli "leikkaamatta") ;)
Näkipähän siinä ohimennen millainen kirjan rakenne onkaan.
Nyt on ilmeisesti joko maailman loppu tulossa tai jotain kun Ivrean lisäksi aktivoitumassa PMG:kin (tuo tokiopopin suomen versioija), ei enää harmita niin valtavasti et Egmont häipyi alalta...

Avatar
josei
Viestit: 28
Liittynyt: Ma Kesä 05, 2006 23:58

Re: Uusi kustantamo: Ivrea

ViestiKirjoittaja josei » La Touko 10, 2014 11:46

Innostuin heräteostamaan Madoka Magican, ja pakko tulla tännekin hurraamaan sitä kuinka hyvältä ja elegantilta se näyttää hyllyssä. Itselläni on yhä muutama tarkoin valittu n.25-vuotinen sarja ostoslistalla koska viipyilevä tunnelma on mielestäni viehättävä piirre mangassa, mutta kaikille näille rakkaille kirjoille on löydettävä loppusijoituspaikka kotoa. Viime aikoina varsinkin amerikkalaiset kiinnostavat julkaisut ovat olleet perusteettoman järeitä ja raskaita mötkäleitä (joiden hankintaa tulee jo harkittuja sen verran että usein jää valitettavasti ostamatta - sellaiset tilansyöjät kuuluvat kirjastoon)(enkä edes meinaa omnibuksia jotka saavatkin olla paksuja), joten tuntuu raikkaalta kuinka Ivrealla painotetaan kätevyyteen. Irtokansista minulla ei ole mielipidettä, paitsi että nekin on helpompi säilyttää priimakuntoisena pienemmässä kirjassa.

Laatu yleensäkin, hinnat ja hauska meininki ovat olleet kohdillaan nykypäivän Ivrealla. Onkin enää sarjavalinnoista kiinni miten suuri yleisö valloitetaan.

Avatar
Mioo
Viestit: 133
Liittynyt: To Kesä 28, 2012 21:03

Re: Uusi kustantamo: Ivrea

ViestiKirjoittaja Mioo » Ke Tammi 28, 2015 11:19

Ihmettelen, että miksi Ivreaa ei ole anikin yritykset-osiossa? Tähänkin kustantamoon olisi kiva saada anikissa kontakti, tekevät nykyään sen verran tasokasta jälkeä ;)
//Edit// Kyuu, tämä selvä :)
Viimeksi muokannut Mioo, La Helmi 07, 2015 18:19. Yhteensä muokattu 1 kertaa.

Avatar
kyuu
Säätäjä.
Viestit: 4677
Liittynyt: La Tammi 11, 2003 17:48
Paikkakunta: Tampere
Viesti:

Re: Uusi kustantamo: Ivrea

ViestiKirjoittaja kyuu » To Helmi 05, 2015 00:44

Mioo kirjoitti:Ihmettelen, että miksi Ivreaa ei ole anikin yritykset-osiossa? Tähänkin kustantamoon olisi kiva saada anikissa kontakti, tekevät nykyään sen verran tasokasta jälkeä ;)

Yritykseltä ei ole tullut pyyntöä. Toki Ivrea on tervetullut tänne jos haluavat, mitään se ei heille maksa muuta kun yhteydenoton esim. yllapito(ät)aniki.fi sähköpostitse. Tämän voi välittää heille jos haluaa.


Palaa sivulle “Uutiset”

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 2 vierailijaa