"Manga" - turhaksi käyvä lainasana?

Keskustelua pintaa syvemmältä.

Valvojat: Animeunionin Foorumiaktiivit, Arcadia-aktiivit

Avatar
Kunimura
Viestit: 301
Liittynyt: Ti Marras 21, 2006 18:47
Paikkakunta: Karkkila

"Manga" - turhaksi käyvä lainasana?

ViestiKirjoittaja Kunimura » Pe Helmi 08, 2008 17:49

Otsikko ei ole parhaimmasta päästä, mutta annetaan sen olla.

Japanissahan manga tarkoitta sarjakuvaa, siis mitä tahansa sarjakuvaa eikä vain Japanilaista. Kun japanilainen sarjakuva tuli länteen, tuli sen mukana myös sana "manga", jota ruvettiin käyttämään yksinkertaisena viittauksena japanilaisiin sarjakuviin. Jossain vaiheessa tulisi mukaan myös termi "pseudo-manga", joka tarkoittaa mitä tahansa sarjakuvaa joka on saanut vaikutteita japanilaisista sarjakuvista, muttei kuitenkaan ole alkuperältään japanilainen.

Japanilaisen sarjakuvan suosion räjähtäessä länsimaissa myös sen kaupallinen arvo huomattiin. Sana manga tuo kuluttajien mieleen tietynlaisia käsityksiä, mutta ennenkaikkea se saa teoksen kuullostamaan jotenkin siistimmältä kuin sen nimittäminen yksinkertaisesti sarjakuvaksi. Tässä vaiheessa termi pseudo-manga lensi ikkunasta ulos ja kaikkia Japanin ulkopuolella tehtyjä japanilaisista sarjakuvista vaikutteita ammentavia teoksia ruvettiin yksinkertaisesti kutsumaan mangaksi.

Nyt pääsemme asian ytimeen. Mitä ihmettä ovat nämä "japanilaisista sarjakuvista peräisin olevat vaikutteet"? Kaikkihan me toki ymmärrämmen että massoilla on japanilaista sarjakuvaa ja sen piirtotyyliä kohtaan tiettyjä stereotypioita (valtavat päät, isot silmät jne.), mutta kaikki japanilaiset piirtäjät eivät näitä kliseitä töissään käytä. Ja on monia piirtäjiä joista ei voi sanoa varmaksi ovatko he Japanilaisia vaiko eivät. Sama pätee toki toiseenkin suuntaan.

Koska ei ole olemassa mitään yhtä ja ainutta oikeaa "manga-tyyliä", milloin, jos milloinkaan, on järkevää puhua siitä että joku teos olisi saanut vaikutteita japanilaisista sarjakuvista. Jos joku länsimainen piirtäjä on lukenut koko ikänsä japanilaisia sarjakuvia, hänen piirtotyylinsä on varmasti saanut hyvin paljon vaikutteita japanilaisista sarjakuvista, se lie välttämätöntä, mutta entäs silloin kun piirtäjä on lukenut vain yhtä japanilaista sarjakuvaa ja sitäkin vain vähän ja julistaa "Minäpä rupean piirtämään mangaa!"? En nyt edes muuta kuin mainitse kaikenmaailman länsimaiset "How to draw Manga"-teokset.

En tahdo mitenkään kritisoida sitä että länsimaiset piirtäjät ottavat vaikutteita japanilaisilta, minusta on hyvä että vaikutteita kulkee suunnasta toiseen, mutta onko viatonta ja tietämätöntä kuluttajaa kohti reilua markkinoida sarjakuvaa nimellä "manga", jos se ei oikeasti ole japanilaista sarjakuvaa? Tästä todellä törkeä esimerkki on "The Manga Bible", jota eilen selailin kirjakaupassa kun piti tappaa aikaa bussia odotellessa. Piirtäjä on toki länsimainen, mutta ennenkaikkea The Manga Bible on "manga" vain nimessä. Piirtotyylissä näkyy japanilaisten sarjakuvien vaikutteita vain jos niitä etsii suurennuslasin kanssa ja tietää yleensä etsiä niitä. Raamatusta on kaikenlisäksi piirretty lyhyen ajan sisällä ainakin kaksi eri "mangaa", käsittääkseni toinen Vanhasta ja toinen Uudesta testamentista. Toisen kylläkin teki joku "ihan oikeasti japanilainen" piirtäjäporukka tilaustyönä.

Kysynkin, mitä järkeä tässä touhussa enää on? "Manga" on kustantajien mielestä hieno sana ja sen lätkäiseminen sarjakuvan etu- ja/tai takakanteen ilmeisesti parantaa teoksen myynti niin paljon, että sitä kannattaa laittaa sellaisiinkiin teoksiin joilla ei ole juuri mitään tekemistä japanilaisen sarjakuvan kanssa. Se on silti minusta kuluttajan johtamista harhaan. Eihän se minulta ole mitään pois, koska tajuan kyllä että "mangassa" jonka piirtäjän nimi on Svetlana Chmakova on jotain mätää.

Tästä voidaan mennä kahteen suuntaan: joko ruvetaan kutsumaan kaikkea mahdollista sarjakuvaa mangaksi tai unohdetaan koko sana ja puhutaan japanilaisista sarjakuvista ihan vaan sarjakuvina ilman mitään hienoa ja eksoottista nimitystä. Minulle on sama miten käy, mutta tuo jälkimmäinen aiheuttaisi vähemmän palm-to-facea.

Siiten siteeraan vielä aiheen tiivistelmäksi animelasten yhtä tyypillisintä iskulausetta: "En lue sarjakuvia, luen mangaa!"

Vuodatus on ohi. Muiden vuoro kertoa mielipiteitään asiasta.

Avatar
Tsubasa
Viestit: 631
Liittynyt: Pe Loka 24, 2003 19:05
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: "Manga" - turhaksi käyvä lainasana?

ViestiKirjoittaja Tsubasa » Pe Helmi 08, 2008 19:45

Kunimura kirjoitti:"En lue sarjakuvia, luen mangaa!"

Tuota kuulee mielenkiintoisen usein.

ANN:n foorumeilla on tällä hetkellä käynnissä eräs keskustelu, jossa puidaan sitä kuinka japanilaista japanilaisen ruoan on oltava että on mielekästä sanoa sitä "japanilaiseksi". Enin osa porukasta on kuitenkin sitä mieltä, että määritelmät eivät ole kovinkaan tiukkoja - japanilaista kokkia nyt ei ainakaan tarvita. Ketjusta tekee mielenkiintoisen sen, että jos jokaisen sanan "ruoka" korvaisi sanalla "manga" siinä ei mitenkään olisi voitu saavuttaa tuollaista yhteisymmärrystä...

Loppujen lopuksihan siis harrastajat ja tavalliset kuluttajatkin ymmärtävät mangan merkityksen ihan eri tavoilla; kustantajan näkökulmastahan manga on vain tapa markkinoida ja kuluttaa sarjakuvaa. Onneksi kotimaiset kustantajamme eivät sentään yritä muokata kyseisen sanan merkitystä haluamaansa suuntaan kuten Tokyopop paikallisine jatkeineen.

Lauletaan siis kaikki kuorossa: "Tokyopop on paha, Tokyopop möi itsensä Belsebuubille."

Avatar
Bitten
Viestit: 160
Liittynyt: Ke Syys 28, 2005 13:47
Viesti:

ViestiKirjoittaja Bitten » Pe Helmi 08, 2008 22:04

Onko manga turha lainasana? Vaikka olisikin, tuskin siitä luovutaan ainakaan ihan lähitulevaisuudessa, koska "kustantajan näkökulmastahan manga on vain tapa markkinoida ja kuluttaa sarjakuvaa", kuten Tsubasa sanoi.

Ja on manga-sanalla muutakin merkitystä. Vaikka "mangatyylistä" ei voikaan puhua, eroaa Japanin kulttuuri sen verran länsimaisesta vaastavasta, että se näkyy mangan ja länsimaisen sarjakuvan eroissa. Käsi pystyyn, jos et osaa nimetä yhtään aika selvää eroa.

Toinen seikka, joka erottaa mangan länsimaisesta sarjakuvasta, on hinta. Mangaa painetaan mustavalkoisena heppoisille pokkareille ja se tekee siitä keskimäärin halvempaa kuin länsimaisesta sarjakuvasta. Mitä minä nyt yritän sanoa on, että kuluttajakin hyötyy siitä, että pystyy erottamaan Japanilaisen ja länsimaisen sarjakuvan japsisarjakuvien manga-nimityksestä.

Sen takia se fakta, että kustantajat ja markkinoijat pistävät "mangan" johonkin Manga Bibleen ja ties mihin, on huutava vääryys. Mutta minkäs me sille voimme. Ehkä niitä voisi boikotoida? Mutta sitä me taidamme tehdä muutenkin. Kysymys kuuluukin, oppivatko kustantajat tästä mitään? "Maybe in a thousand years", kuten joku on varmaan joskus sanonut.

Kuluttajat osoittivat jo voimansa viime aikaisessa Mass Effect-jupakassa, joten kenties manganördejenkin on mahdollista osoittaa kustantajille, ettei meidän mangalla piru vie pelleillä.

Avatar
madu
Viestit: 1442
Liittynyt: To Elo 02, 2007 14:31
Paikkakunta: Espoo
Viesti:

ViestiKirjoittaja madu » Ma Helmi 11, 2008 10:56

Tällä hetkellä "pseudo-manga" taitaa olla aikalailla jokaisessa mahdollisessa mielessä "win-win situation" kustantajille, niin jenkkilässä kuin muuallakin maailmassa.

Manga on muodissa, mikä johtaa kahteen merkittävään asiaan - "mangatyyliselle sarjakuvalle" löytyy tekijöitä ja ostajia. Vaikka tietenkin pseudoa tehdään myös ihan vaan rahastuksen takia (tuosta mangaraamatusta jää vähän samanlaiset vibat kuin Quentin Tarantinon nimen lätkäisemisestä Hostel-elokuvan yhteyteen), on myös paljon mangasta aidosti innostuneita länsitaiteilijoita ja "faneilta faneille" -periaate toteutuu. Tietenkin tässäkin vaiheessa voitaisiin alkaa riitelemään siitä, mikä on tarpeeksi "aito fani" pseudomangan tekemiseen, näin elitistien kesken kehtaankin sanoa etten ottaisi kovin vakavasti taiteilijaa joka väittää piirtävänsä mangaa luettuaan muutaman Katy Coopen ja Christopher Hartin "how to draw manga" -oppaan :wink:

Pseudollekin on varmasti oma kohderyhmänsä joka tykkää siitä ihan aidosti, joten vanha latteus "jotain lisää eikä mitään keneltäkään pois" taitaa sopia tähänkin tilanteeseen.

Taisi mennä vähän ohi aiheen, mutta mitä siitä. Mielestäni on ok, että japanilainen sarjakuva on kirjakaupassa omassa hyllyssä erillään muista sarjakuvista ja pseudot saa läntätä samaan hyllyyn, mutta tuntuu teennäiseltä että niitä lähdetään erikseen herjaamaan mangaksi (tosin sama pätee ihan japanilaisiinkin tuotoksiin, ei sitä "manga"-sanaa tarvitse niidenkään etu- ja takakansiin lätkiä). Siltikään sana ei ole täysin turha, koska japanilainen sarjakuva on kuitenkin niin erilaista kuin länsituotanto, ja kyllä minä hyväksyn tuon "en lue sarjakuvia, luen mangaa" -heiton ihan ajatustasolla - vaikka siinä onkin ilmeinen paradoksi, ymmärrän kyllä mitä sillä ajetaan takaa.

Avatar
Krypfto
Viestit: 369
Liittynyt: To Marras 02, 2006 14:23
Paikkakunta: Tampere
Viesti:

ViestiKirjoittaja Krypfto » Ma Helmi 11, 2008 12:33

Itse pyrin internetin otakupiirien ulkopuolella välttämään sanaa "manga" kokonaan; puhun mieluummin ihan vain "sarjakuvista", tai korkeintaan "japanilaisista sarjakuvista". Sarjakuva on sarjakuvaa, piru vie, ja kaikki muu on tarpeetonta markkinointikikkailua. Siispä ketjun otsikkoon vastatakseni: toivottavasti!

Eli joo, ei "En lue sarjakuvia, luen mangaa", vaan "En lue mangaa, luen sarjakuvia."
Yhteiskunnan vihollinen numero !!!
Illuminated realization number one: You are the only light there is for yourself, my friend.

haplo
Viestit: 409
Liittynyt: Ti Helmi 20, 2007 16:47
Paikkakunta: Oulu
Viesti:

ViestiKirjoittaja haplo » Ma Helmi 11, 2008 15:06

Pienenä huomiona että sanaa 'manga' voi joskus olla ihankin hyvä käyttää, jos ei muuten niin siinä tapauksessa kun halutaan ihmisten heti ymmärtävän mistä on kyse. Sanaa manga voidaan mielestäni pitää siis eräänlaisena yläkäsitteenä joka sisältää niin kaiken maailman Akirat kuin Dramaconitkin ja kansallisuudeltaan tekijät ovat niin japanilaisia kuin vaikkapa australialaisiakin.

Kuvitellaan juurikin että paikallinen kirjakauppa pitää valikoimissaan niin mangaa kuin muutakin sarjakuvaa. Kun Pieni Immeinen sitten astelee sarjakuvahyllylle ja jää suu ymmyrkäisenä katselemaan että hetkonen, eihän täältä löydy mangaa ja taitaapa se äänen suustakin parahtaa. Kauppias kuulee tämän ja astelee Pienen Immeisen luo ja ohjaa tämän oikealle hyllylle, luonnollisesti toiseen päähän kirjakauppaa.

En väitä etteikö moinen käytös, että esimerkkihenkilömme kaipaa mangaa ja että kauppias tietää heti mistä kenkä puristaa, olisi juuri sen ansiota että markkinoilla on luotu tilanne jossa sana manga on itsessään jo kuin oma genrensä. Mutta kun kaikki puhuvat, juuri näiden ilkeiden markkinavoimien ansiosta, mangasta, sanon että turhaa sitä sanaa on pois lähteä kitkemään. Eikä se onnistuisi vaikka sitä yritettäisiinkin. Sana manga, olkoon niin turha kuin onkin, on tullut pysyvästi osaksi kielen käyttöä, ja korkeintaan se katoaa sieltä itsestään.

Vaikeampaa onkin sitten määritellä, mikä tähän uuteen 'tyylisuuntaan' ja 'genreen' kuuluu. Olisi mahdollisesti helpompaa ilman mokomaa sanaa, mutta minkäs me markkinavoimille voimme? :wink:

Avatar
Bitten
Viestit: 160
Liittynyt: Ke Syys 28, 2005 13:47
Viesti:

ViestiKirjoittaja Bitten » Ma Helmi 11, 2008 16:55

Krypfto kirjoitti:Sarjakuva on sarjakuvaa, piru vie, ja kaikki muu on tarpeetonta markkinointikikkailua.


Vaikka manga eroaa länsimaisesta sarjakuvasta sisällöltään, että keskimääräiseltä hinnaltaan? Kuluttaja hyötyy siitä, että pystyy erottamaan mangan muusta sarjakuvasta. Onko "manga" siis todella turha sana?

Tämä nyt oli vain edellisen viestini toistamista, mutta kyllä sitä voisi olettaa, että Arcadian väki lukisi edelliset viestit ennen kuin rupeaa "keskustelemaan".

Enkä nyt yritä sanoa, että itse lukisin vain mangaa. Minä luen sarjakuvaa, mutta enemmän luen mangaa, koska se on halvempaa.

Avatar
Guildenstern
Viestit: 230
Liittynyt: La Syys 02, 2006 18:49

ViestiKirjoittaja Guildenstern » Ma Helmi 11, 2008 17:45

Bitten kirjoitti:Vaikka manga eroaa länsimaisesta sarjakuvasta sisällöltään, että keskimääräiseltä hinnaltaan?


Mistä olet muuten saanut käsityksen, että manga olisi halvempaa kuin länsimaalaiset sarjakuvat? Pienen pikatutkimuksen jälkeen totesin erojen olevan hyvin pieniä. Itse asiassa perus-Aku Ankan taskarit ja Spidermanit saa reilusti keskivertomangaa halvemmalla. Frank Millerin teokset ynnä muut läntiset "aikuisten" sarjat liikkuvat sitten jo lähempänä päälle kympin hintaluokassa, kuten useimmat englanniksi käännetyt mangatkin.

Ja sisällöllisiä eroja on aika turhaa puntaroida, koska länsimaisessa sarjakuvassa on vielä enemmän valinnanvaraa visuaalisessa ja graafisessa tyylissä kuin mangan kohdalla.

Tämä nyt oli vain edellisen viestini toistamista, mutta kyllä sitä voisi olettaa, että Arcadian väki lukisi edelliset viestit ennen kuin rupeaa "keskustelemaan".


Kieltämättä halpis-suomennokset ja pseudo-tauhka ovat helpommin vältettävissä kun ne on sijoitettu kirjakaupassa samaan hyllyyn manga-tittelin alle, mutta se ei poista sitä tosiasiaa, että manga on japanilaista sarjakuvaa, ja kaupallisin tarkoituksin markkinoidut "erot" ovat hyvin väkisin väännettyjä.
Ovathan amerikkalaistenkin valmistajien sarjikset huomattavan erilaisia tyyliltään eurooppalaisiin verrattuna, eikä niitä kukaan ole silti aitaamassa soihtujen ja keihäiden kanssa.

Avatar
Ewyn
Viestit: 318
Liittynyt: Ma Touko 30, 2005 16:37
Paikkakunta: Sipoo
Viesti:

ViestiKirjoittaja Ewyn » Ma Helmi 11, 2008 17:56

Mutta eihän "manga" sanana olisi/ole ainoa tapa erottaa japanilaista sarjakuvaa muusta sarjakuvasta. Minusta "japanilainen sarjakuva" on ehdottomasti selvempi käsite kuin joku ihmeen mangohedelmä, joka ei sanana kerro yhtään mitään ja siten eristää japanilaisen sarjakuvan aivan liiaksi muusta sarjakuvasta.
Sanoisin jopa että kyllä sarjakuvilla on länsimaalaisten sarjakuvien sisällä enemmän eroa keskenään kuin mangalla ja länsimaalaisella sarjakuvalla. Harvemmin silti esimerkiksi edes niinkään erilaisiin tarkoituksiin tehtyjä sarjakuvia kuin lyhyitä strippejä ja pitkiä vakavia seikkailuja erotetaan toisistaan eri sanoilla ellei tarkentamiseen nimenomaan ole tarvetta. Sarjakuvaa mitä sarjakuvaa. Miksei siis manga voisi olla ensisijaisesti sarjakuvaa ja vasta toissijaisesti japanilaista sarjakuvaa, tai "mangaa" jos välttämättä sitä sanaa halutaan käyttää.

Minusta sana manga ei missään nimessä yksinkertaista asioita kuten haplo sanoi, vaan nimenomaan mutkistaa niitä. Jos japanilaisista sarjakuvista oltaisiin alusta asti käytetty ilmaisua japanilaiset sarjakuvat, emme luultavasti olisi tarvinneet näitä kymmeniä ja taas kymmeniä lehtijuttuja, ihmetteleviä tuttuja jne. joilla jostain syystä tuntuu olevan nimenomaan omituisen sanan ansiosta kuva japanilaisesta sarjakuvasta jotenkin todella mystisenä ja Tosi Erilaisena Ja Jännänä. Kuva voi olla positiivinen tai negatiivinen, mutta mangan ymmärtäminen tavallisena sarjakuvana ei tunnu monilta luonnistuvan. Uusista harrastajista tälläinen asian uudeksi ja erilaiseksi leimaaminen voi olla hienoa, mutta sekin yleensä vain johtaa siihen että ollaan vihaisia kun äiti ei tiedä mitä eroa on animella ja mangalla ja väittää että ne on molemmat pelkkää pornoa.
Samaan omituisen termin muodostamaan hankaluuteen olen törmännyt esimerkiksi japanilaisen musiikin jpop/jrock -nimitysten parissa.

Tarpeesta luokitella "kaiken maailman Akirat kuin Dramaconitkin" samaan kategoriaan on puolestaan minulle ihan uusi juttu. Onko pseudo-mangaa jo niin paljon ettei "japanilaisesta sarjakuvasta vaikutteita ottanut (länsimaalainen) sarjakuva" enää kelpaa? Enkä nyt viittaa tarpeeseen kustantajien puolelta, vaan kuluttajien.
Joka tapauksessa luulen että jos manga-buumin laantuessa (kauanko siihen menee, sitä tuskin kukaan osaa sanoa) japanilainen sarjakuva otetaan länsimaissa tavallisen sarjakuvan joukkoon eikä kiinnitetä sen alkuperämaahan sen enempää huomiota, sekä manga että pseudo-manga termit jäävät molemmat luultavasti turhiksi. Silloin varmasti myös "pseudo-mangan" piirtäminen loppuu, ja vaikka vaikutteita otettaisiinkin japanista, se on silti nimeltään vain sarjakuvaa.
Jos manga puolestaan vetäytyy takaisin pienien piirien jutuksi, manga ja pseudo-manga termit varmasti jäävät.
"Manga-oppaista" voisin sanoa sen verran, että en ole varma olenko enemmän iloinen siitä että ne ehkä saavat lapsia piirtämään, vai surullinen siitä että kaikki piirtämisen perusteet unohdetaan koska "mä piirrän mangaa en kuvia".

Krypfton tapaan puhun lähes poikkeuksetta muille kuin harrastajille pelkästään sarjakuvista, en mangasta tai japanilaisista sarjakuvista.

Avatar
Krypfto
Viestit: 369
Liittynyt: To Marras 02, 2006 14:23
Paikkakunta: Tampere
Viesti:

ViestiKirjoittaja Krypfto » Ma Helmi 11, 2008 19:03

Bitten kirjoitti:Kuluttaja hyötyy siitä, että pystyy erottamaan mangan muusta sarjakuvasta.


Hyötyykö? Hyötyykö ihan varmasti? Tietyt genreluokittelut voivat olla sikäli kuluttajaa palvelevia, että jos tietää mistä tykkää niin sitä samaa on helppo löytää lisää (missä voisi kenties ajatella olevan huonotkin puolensa), mutta kun "mangan" sisällä on jo niin hitosti genrevaihtelua, en ole ollenkaan niin varma että sen erottaminen omaksi ryhmäkseen on mitenkään hyödyllistä. Ohjastaisitko uunituoreen Azumanga Daioh -fanin mieluummin Lassi & Leevin vaiko Gunnm:n* pariin?

* Miten hemmetistä tuo nimihirvitys pitäisi taivuttaa genetiiviin?
Yhteiskunnan vihollinen numero !!!
Illuminated realization number one: You are the only light there is for yourself, my friend.

haplo
Viestit: 409
Liittynyt: Ti Helmi 20, 2007 16:47
Paikkakunta: Oulu
Viesti:

ViestiKirjoittaja haplo » Ma Helmi 11, 2008 19:15

Ewyn kirjoitti:Minusta sana manga ei missään nimessä yksinkertaista asioita kuten haplo sanoi, vaan nimenomaan mutkistaa niitä. Jos japanilaisista sarjakuvista oltaisiin alusta asti käytetty ilmaisua japanilaiset sarjakuvat, emme luultavasti olisi tarvinneet näitä kymmeniä ja taas kymmeniä lehtijuttuja, ihmetteleviä tuttuja jne. joilla jostain syystä tuntuu olevan nimenomaan omituisen sanan ansiosta kuva japanilaisesta sarjakuvasta jotenkin todella mystisenä ja Tosi Erilaisena Ja Jännänä.

Tarpeesta luokitella "kaiken maailman Akirat kuin Dramaconitkin" samaan kategoriaan on puolestaan minulle ihan uusi juttu. Onko pseudo-mangaa jo niin paljon ettei "japanilaisesta sarjakuvasta vaikutteita ottanut (länsimaalainen) sarjakuva" enää kelpaa? Enkä nyt viittaa tarpeeseen kustantajien puolelta, vaan kuluttajien.



Nimenomaan, jos oltaisiin käytetty ilmaisua japanilaiset sarjakuvat, ja koska näin ei ole, on tultu siihen pisteeseen että jos puhutaan japanilaisesta sarjakuvasta, saadaan helposti vastakysymys että onko se sitä mangaa. Ja näin ollen on suoraan helpompaa puhua 'mangasta' kuin japanilaisesta sarjakuvasta. Tosin kyllähän asiaan perehtyneille ei tarvitse edes mainita kuin sarjan nimi tai tekijä ja tällä päästään pitkälle minkä maalaisessa sarjakuvassa tahansa, ja niin on aina helpointa. Se olkoon kuitenkin vain sivuhuomio.

Ja sitten tuo toinen. Juurikin kuluttajan näkökulmasta on helpointa lyödä kaikki samaan kategoriaan. Minä pidän mukavampana mahdollisuutta puhua, jos puhumaan, pelkästään mangasta kuin vaikka mangasta, pseudo-mangasta ja vaikka vielä manhwasta ja manhuasta erikseen omilla kutsumanimillään. Asiani ymmärretään todennäköisesti helpommin kun puhun asioista yhdellä nimellä, olkoonkin se todellisuudessa kuinka epätarkka tahansa.

Avatar
Ewyn
Viestit: 318
Liittynyt: Ma Touko 30, 2005 16:37
Paikkakunta: Sipoo
Viesti:

ViestiKirjoittaja Ewyn » Ma Helmi 11, 2008 20:04

haplo kirjoitti:Ja sitten tuo toinen. Juurikin kuluttajan näkökulmasta on helpointa lyödä kaikki samaan kategoriaan. Minä pidän mukavampana mahdollisuutta puhua, jos puhumaan, pelkästään mangasta kuin vaikka mangasta, pseudo-mangasta ja vaikka vielä manhwasta ja manhuasta erikseen omilla kutsumanimillään.

Mutta pointtini olikin siinä, että mielestäni pseudo-mangan tulisi ensisijaisesti olla länsimaalaista sarjakuvaa ja jättää täysin tuon manga-kategorian ulkopuolelle, johon puolestaan manhwat ja manhuat mielestäni voi laskea, joskaan en niitä viitsi kommentoida kun en niihin pahemmin ole tutustunut.
Eli jos pseudo-manga on liian monimutkainen juttu, mitä se omasta mielestänikin on, kategorian pitäisi olla länsimaalainen sarjakuva, ei manga.
Syitä tähän on monta. Ensinnäkin on typerä ajatus että länsimaalaiset sarjakuvat yrittäisivät kilpailla lajissa jossa Japanilla on selvä kotikenttäetu. Toiseksi, eikö olisi parempi ajatus että manga-vaikutteiset sarjakuvat auttaisivat kehittämään länsimaalaista sarjakuvatuotantoa, eivätkä yrittäisi olla "japanilaisia" kaiken järjen vastaisesti, jolloin niitä ei myöskään ajatella länsimaalaisena sarjakuvana?
Minusta toivottava tilanne olisi että länsimaalaiset sarjakuvat ottaisivat mangasta vaikutteita sen minkä ottavat, kuitenkaan yrittämättä olla mangaa.
Mielestäni onnistunut hybridi sarjakuvatyylien kesken on esimerkiksi lastensarjakuva W.i.t.c.h., joka on samanaikaisesti selvästi mangavaikutteinen, mutten silti usko että kukaan yrittää sitä mangaksi leimata. Länsimaa- ja Disneyvaikutteet ovat myös vahvasti mukana, eikä mangatyylin opettelu ole johtanut muiden piirustuksen perusasioiden unohtamiseen, kuten usein on tapana käydä.
Manga-termin käyttö länsimaalaisesta mangavaikutteisesta sarjakuvasta mutkistuu myös tälläisessä tilanteessa, varsinkin jos tulevaisuudessa kuilu länsimaalaisen sarjakuvan ja mangan välillä mahdollisesti tulee muidenkin teosten osalta kapenemaan.

Sen voisin myös todeta, että onhan moni japanilainenkin sarjakuva selvästi länsimaavaikutteista (ja siitähän sielläkin on nimenomaan lähdetty). Miten tässä tilanteessa tehdään, jos "manga" tarkoittaa "mangatyylistä" sarjakuvaa? Onko se mangaa vain japanilaisuutensa takia, vaikkei olisikaan mangatyylistä? Vai olisiko se "sarjakuvaa" vain mangatyylittömyytensä takia, vaikka olisikin japanilaista?

Avatar
Bitten
Viestit: 160
Liittynyt: Ke Syys 28, 2005 13:47
Viesti:

ViestiKirjoittaja Bitten » Ma Helmi 11, 2008 20:41

Guildenstern kirjoitti:Mistä olet muuten saanut käsityksen, että manga olisi halvempaa kuin länsimaalaiset sarjakuvat? Pienen pikatutkimuksen jälkeen totesin erojen olevan hyvin pieniä. Itse asiassa perus-Aku Ankan taskarit ja Spidermanit saa reilusti keskivertomangaa halvemmalla. Frank Millerin teokset ynnä muut läntiset "aikuisten" sarjat liikkuvat sitten jo lähempänä päälle kympin hintaluokassa, kuten useimmat englanniksi käännetyt mangatkin.


Aku Ankka voi olla halvempaa, mutta Spider Man? Semmoinen n. 100 sivun läpyskä taitaa maksaa yli 4€, kun viimeksi tarkistin (ihan sattumalta). Frank Millerin Sin City-suomennokset? Yli 10€ 200 sivusta. Verrataan suomenkieliseen mangaan: ne liikkuvat siinä 5-7€ hujakoilla.

Otetaan vielä esimerkkinä vaikka Gaimanin Neil, jonka vähän yli 200 sivun teokset maksavat yli 15€. Entäs englanninkieliset vähän yli 200 sivun mangat? Maksavat n. 10€.

Sarjakuvakuluttajalle nuo erot ovat suhteellisen isoja.

Tässä minun "pikatutkimukseni" tulokset.

Guildenstern kirjoitti:Ja sisällöllisiä eroja on aika turhaa puntaroida, koska länsimaisessa sarjakuvassa on vielä enemmän valinnanvaraa visuaalisessa ja graafisessa tyylissä kuin mangan kohdalla.


Tarkoitin sisällöllisillä eroilla lähinnä kulttuurista johtuvia juonellisia, hahmosuunnitteluun liittyviä ja tarinankerronnallisia elementtejä, en visuaalista ja graafista tyyliä. Väitätkö, ettei keskivertomangaa voi erottaa keskiverrosta jenkkisarjakuvasta (tai eurooppalaisesta sarjakuvasta) tutkimalla niiden sisällöllisiä elementtejä?

Guildenstern kirjoitti:Kieltämättä halpis-suomennokset ja pseudo-tauhka ovat helpommin vältettävissä kun ne on sijoitettu kirjakaupassa samaan hyllyyn manga-tittelin alle, mutta se ei poista sitä tosiasiaa, että manga on japanilaista sarjakuvaa, ja kaupallisin tarkoituksin markkinoidut "erot" ovat hyvin väkisin väännettyjä.


Vaikka Japani onkin länsimaistunut viime vuosikymmeninä aika reilusti, eroaa sen kulttuuri kuitenkin länsimaisesta sen verran, että ne erot näkyvät japanilaisissa sarjakuvissa ja sarjakuvateollisuudessa. Ovatko nämä erot väkisin väännettyjä?

Vaikka mangan ja länsimaisen sarjakuvan eroja käytetäänkin hyväksi markkinointitarkoituksiin, ovat ne silti todellisia.

Avatar
Krypfto
Viestit: 369
Liittynyt: To Marras 02, 2006 14:23
Paikkakunta: Tampere
Viesti:

ViestiKirjoittaja Krypfto » Ma Helmi 11, 2008 21:23

Bitten kirjoitti:Sarjakuvakuluttajalle nuo erot ovat suhteellisen isoja.


Hinnan näkee kuitenkin aina hintalapusta; jos ostopäätös riippuu taloudellisesta tilanteesta, ei valintaa tarvitse lähteä puhtaalla arvailulla tekemään vaikkei mangaa muusta sarjakuvasta erilliseksi luokiteltaisikaan.
Yhteiskunnan vihollinen numero !!!
Illuminated realization number one: You are the only light there is for yourself, my friend.

Avatar
Bitten
Viestit: 160
Liittynyt: Ke Syys 28, 2005 13:47
Viesti:

ViestiKirjoittaja Bitten » Ma Helmi 11, 2008 22:28

Krypfto kirjoitti:
Bitten kirjoitti:Sarjakuvakuluttajalle nuo erot ovat suhteellisen isoja.


Hinnan näkee kuitenkin aina hintalapusta; jos ostopäätös riippuu taloudellisesta tilanteesta, ei valintaa tarvitse lähteä puhtaalla arvailulla tekemään vaikkei mangaa muusta sarjakuvasta erilliseksi luokiteltaisikaan.


No tuossa on kyllä pointtia.

Mutta silti mangan ja esim. jenkkisarjakuvan vertaaminen on kuin vertaisi bemarilehteä renault-lehteen: vähemmistöön taitavat kuulua ne, jotka molempia lukevat. Ja kun kuluttaja haluaa, että manga erotetaan selvästi muusta sarjakuvasta, niin tapahtuu.


Palaa sivulle “Arcadia”

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailija